Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

tenue débraillée

  • 1 tenue débraillée

    Французско-русский универсальный словарь > tenue débraillée

  • 2 débraillé

    1. adj ( fém - débraillée)
    1) небрежно, неряшливо одетый
    2) перен. развязный
    2. m

    БФРС > débraillé

  • 3 débraillé

    -E adj.
    1. (négligé) небре́жно <неря́шливо> оде́тый; ↑расте́рзанный; растрёпанный;

    tenue débraillée — неря́шлив|ый вид; -ая оде́жда;

    un garçon (une fille) débraillé(e) — неря́ха; un style débraillé — небре́жный слог

    2. fig. (libre) развя́зный;

    des manières débraillées — развя́зные мане́ры

    m, неопря́тный <неря́шливый, ↑расте́рзанный> вид; небре́жность, неря́шливость (négligence)

    Dictionnaire français-russe de type actif > débraillé

  • 4 mise

    f
    1. (action de mettre) se traduit selon le complément:

    mise à (au):

    la mise au concours d'un projet — представле́ние прое́кта на ко́нкурс; la mise au courant — инструкта́ж, введе́ние в курс дела́; la mise à l'eau d'un navire — спуск корабля́ на во́ду; la mise à feu — заду́вка (d'un four Martin); — за́пуск (d'une fusée); la mise à f-ruit d'un poirier — плодоноше́ние гру́ши; la mise à jour d'un dictionnaire — обновле́ние <пополне́ние> словаря́; la mise au net — перепи́сывание на́чисто <на́бело>; la mise à mort du taureau — умерщвле́ние быка́; la mise à nu d'un scandale — изобличе́ние сканда́ла; la mise au pas des récalcitrants — обузда́ние непоко́рных; la mise à pied — увольне́ние; la mise au point — дорабо́тка, разрабо́тка, оконча́тельная подгото́вка; нала́дка, нала́живание; вы́верка (réglage); — выясне́ние (explication); — устано́вка (d'un appareil de photo); faire une mise au point sur une question — де́лать/с= разъясне́ние относи́тельно вопро́са...; la mise à prix est fixée à... — установле́ние це́ны < цен> назна́чено на [тако́е-то число́]; la mise à profit — испо́льзование; la mise au propre — перепи́ска на́бело; la mise à la raison — вразумле́ние кого́-л.; ↑вправле́ние мозго́в + D fam.; la mise au rancart — сда́ча в архи́в; la mise à la retraite — увольне́ние на пе́нсию <в отста́вку milit.>; depuis sa mise à la retraite — с <со вре́мени> вы́хода на пе́нсию; la mise au secret d'un prisonnier — заключе́ние аресто́ванного в одино́чную ка́меру <в одино́чку fam.>; la mise au tombeau — погребе́ние; опуска́ние в моги́лу; положе́ние во гроб vx.

    mise en:

    la mise en accusation — привлече́ние к суду́ <к отве́тственности>;

    la mise en application d'une loi — примене́ние зако́на; la mise en batterie d'un canon — устано́вка ору́дия на огнево́й пози́ции; заня́тие расчётом огнево́й пози́ции; la mise en bière — положе́ние во гроб; la mise en bouteilles de l'eau minérale — розли́в минера́льной воды́ в буты́лки; la mise en branle — приведе́ние в де́йствие; la mise en cale — закла́дка на ста́пеле; la mise en cause — объявле́ние о чьей-л. прича́стности к де́лу; la mise en chantier — нача́ло строи́тельства, закла́дка (d'un navire); la mise en circulation de nouveaux billets — введе́ние в обраще́ние но́вых бума́жных де́нег; la mise en condition

    1) обрабо́тка; доведе́ние до тре́буемого ка́чества
    2) полити́ческая обрабо́тка населе́ния;

    la mise en coupe réglée ↑— грабёж,, экспроприа́ция littér.;

    la mise en croix — распя́тие на кресте́; une mise en demeure

    1) тре́бование, ультима́тум, предписа́ние
    2) dr. предъявле́ние тре́бования об упла́те;

    la mise en disponibilité — вре́менное отчисле́ние со слу́жбы;

    la mise en eau d'un barrage — пуск плоти́ны; la mise en état

    1) приведе́ние в испра́вность
    2) предоставле́ние возмо́жности (+ D);

    la mise en évidence — выявле́ние;

    la mise en exploitation — пуск < ввод> в эксплуата́цию; la mise en facteurs — разложе́ние на мно́жители; la mise en forme — приведе́ние в [надлежа́щую] фо́рму; la mise en gage — отда́ча в зало́г; la mise en garde — предупрежде́ние; la mise en jugement — привлече́ние к суду́ <к отве́тственности>; la mise en liberté — освобожде́ние; la mise en marche — за́пуск < пуск>, включе́ние; la mise en œuvre — испо́льзование, осуществле́ние; примене́ние, внедре́ние; la mise en ondes d'une pièce — радиопостано́вка пье́сы; la mise en ordre — приведе́ние в поря́док (+ G); упоря́дочение; la mise en pages d'un livre — вёрстка кни́ги; se faire faire une mise en plis — де́лать/с= [себе́] укла́дку; la mise en pratique — проведе́ние в жизнь; la mise en recouvrement — инкасси́рование; la mise en réserve — перево́д в резе́рв; la mise en route — за́пуск (d'un moteur); la mise en scène — постано́вка; экраниза́ция (d'un scénario); cet orateur aime la mise en scène — э́тот ора́тор лю́бит вне́шний эффе́кт; la mise en service — сда́ча в эксплуата́цию; ввод в строй; la mise en train

    1) sport заря́дка
    2) пуск в ход; развёртывание (début des travaux);

    la mise en valeur d'une terre — освое́ние земе́ль;

    la mise en veilleuse — уменьше́ние акти́вности [до ми́нимума]; la mise en vente — поступле́ние в прода́жу; la mise en vigueur — введе́ние в де́йствие <в си́лу> ║ la mise hors de cause — объявле́ние о чьей-л. неприча́стности к де́лу; la mise hors d'usage — выведе́ние из стро́я, приведе́ние в него́дность; la mise sous séquestre dr. — наложе́ние секве́стра; la mise sur pied — организа́ция; разрабо́тка

    2. (argent) де́ньги ◄-'нег, -ньгам► pl. seult.; де́нежный вклад; ста́вка ◄о► (au jeu);

    doubler la mise — удва́ивать/удво́ить ста́вку;

    perdre sa mise — теря́ть/по= свои́ де́ньги; sauver la mise fig. — оста́ться pf. при свои́х; vous lui avez sauvé la mise — вы изба́вили его́ от неприя́тностей; une mise de fonds — вложе́ние капита́ла

    3. (tenue) вид; нару́жность, вне́шность; оде́жда, одея́ние vx.;

    soigner sa mise — забо́титься ipf. о свое́й вне́шности;

    une mise débraillée — расте́рзанный вид

    4.:

    cela n'est plus de mise — э́то неприли́чно <неуме́стно, не к ме́сту>

    Dictionnaire français-russe de type actif > mise

См. также в других словарях:

  • tenue — [ t(ə)ny ] n. f. • 1156 « tenure »; de tenir 1 ♦ (XVIe) Vx Continuité, durée, suite. « Une tenue incroyable dans les idées » (Diderot). Tout d une tenue; d une seule tenue : sans interruption. ♢ (1690) Mus. Émission prolongée d un son. « La tenue …   Encyclopédie Universelle

  • débraillé — débraillé, ée [ debraje ] adj. et n. m. • v. 1508; de dé et a. fr. braiel, brail; de braie 1 ♦ Dont les vêtements sont en désordre, ouverts ou mal fermés. Être tout débraillé. « Toujours débraillée et décoiffée » (Rousseau). Par ext. Tenue, mise… …   Encyclopédie Universelle

  • pochard — pochard, arde [ pɔʃar, ard ] n. et adj. • 1732; de 1. poche; cf. sac à vin ♦ Fam. Ivrogne misérable, sans tenue. ⇒ poivrot. « L administration devrait au moins ne pas envoyer des pochards » (Zola). ● pochard, pocharde nom Familier. Ivrogne… …   Encyclopédie Universelle

  • Absolumentexclus — est un centurion du camp romain de Babaorum dans l album Obélix et compagnie, dans la série de bande dessinée Astérix. Sommaire 1 Carte d identité 1.1 Rôle du personnage 1.2 Portrait physique …   Wikipédia en Français

  • mise — [ miz ] n. f. • XIIIe; de mettre I ♦ 1 ♦ Action de mettre (quelque part). Mise en place. Mise en bouteilles. Fig. et fam. Mise en boîte. Typogr. Mise en forme, en pages. Radio Mise en ondes. ♢ S …   Encyclopédie Universelle

  • Jean Yanne —  Pour l’article homophone, voir Yann. Jean Yanne Données clés Nom de naissance Jean Gouyé Naissance 18 juillet 1933 Les Lilas, France Nationalité …   Wikipédia en Français

  • DÉBRAILLER (SE) — v. pron. Se découvrir la gorge, l’estomac avec quelque indécence. Se débrailler devant tout le monde. Un homme tout débraillé. Une femme débraillée. Le participe passé s’emploie figurément et familièrement et signifie Qui est négligé, trop libre… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • Jean Gouyé — Jean Yanne  Pour l’article homophone, voir Yann. Jean Yanne Nom de naissance Jean Gouyé Naissance 18 juillet 1933 Les Lilas, France Nationalité(s) …   Wikipédia en Français

  • Jean Yann — Jean Yanne  Pour l’article homophone, voir Yann. Jean Yanne Nom de naissance Jean Gouyé Naissance 18 juillet 1933 Les Lilas, France Nationalité(s) …   Wikipédia en Français

  • Jean yann — Jean Yanne  Pour l’article homophone, voir Yann. Jean Yanne Nom de naissance Jean Gouyé Naissance 18 juillet 1933 Les Lilas, France Nationalité(s) …   Wikipédia en Français

  • Yanne — Jean Yanne  Pour l’article homophone, voir Yann. Jean Yanne Nom de naissance Jean Gouyé Naissance 18 juillet 1933 Les Lilas, France Nationalité(s) …   Wikipédia en Français

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»